Misty days
ahead, no shadows recognize my dark figure. The nostalgia sunshine is still
bright in my retina, burning holes in the memento. Assist me in blowing out the
fog surrounding the tales of past mirth while lining up new buildings that will
eventually get lost in this dampness of me. The desert is not big enough to
hold up so much, nor the ocean deep enough to make forgiveness an option to
sail in the winds of time towards a new shore, where arid sand shall be waiting
for my arrival. The masquerade is getting old, the party drawing to an end;
will our faces be as bright as our trivial would-be-smiles? The clock is innocent
for the passing time, yet it is a blackberry attaching sense of past to the
ankle of its bearers. Tick another second for me you damn clock. I would hope
for my recollections to be as effective as the sands of the desert, that forget after each breeze, but remembrance is strong in me, building a massive
metropolis out of meaningless hours.
laxante mental
darkness
escritor
cosas
deconstrucción
estrépito neuronal
para no leer
Comunicacion
English
dreams
pasión
poetry
tinieblas
crucifixión
mentambulismo
minimalismo
poesia
Lenguaje
Ser
amor
brain power
corazón
Ciencia
Dios
Estudio de caso
Fotos
Malambo
Mental laxative
clasificados
fenomenología
haiku
menu
musas
sociología
sueño
telegrama
8 de agosto de 2012
About Cities, Deserts and the Ocean
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario